One way to list words in a dictionary of a Bantu language
like Logoori is like an English dictionary: write words as officially spelled,
ordered alphabetically from A to Z. This is usually unsatisfactory in Bantu
languages and especially in Logoori. First, there is no single authoritative
spelling system and there is a high degree of variation in how people write
words. Second, almost all words in Bantu languages are built from at least a
prefix and a root, the core meaning being carried by the root. For example, ameeyo
‘yard broom’, icheeyo ‘house broom’ and kweeya ‘to sweep’ are
related words, but using strict whole-word alphabetization, you would not find
these words together. Some nouns allow different prefixes, for example the root
-duukuula ‘chicken flea’ may be realized as ikiduukuula, ividuukuula
or uvuduukuula (mainly depending on whether you think in terms of a
single flea, a number of individual fleas, or a mass of fleas) – when you want
the word meaning 'chicken flea' it should not matter whether it is singular,
plural or mass. Third, the rules of pronunciation which might lead one to guess
how a word might be spelled are highly variable across Logoori speakers. The
word ‘knife’ may be pronounced as umuvano, um’vano, um’bano, muvano, m’vano,
m’bano, as well as umuvanu, um’banu, muvanu and so on. It is
therefore most practical to organize a Logoori dictionary according to the root,
which minimizes (but does not totally eliminate) the effect of pronunciation
variation.
Obviously, that means a user has to be able to figure out
what the root is – explaining how to identify the root is the point of this
section. The strategy is very simple: you have to know whether the word is a
noun, adjective, or verb, then you follow a system of rules about chopping off
the prefix, which gives you most of the information that you need to look up a
word.
Verbs
To look up a verb, you start with the infinitive of the verb
– kodeeka ‘to cook’, kovega ‘to shave’, kokoonya ‘to
help’, kulima ‘to plow’, kugavula ‘to divide’, kusya ‘to
grind’, kwiiva ‘to steal’, kweeya ‘to sweep’, kwoonoonya
‘to mess up’. The infinitive prefix is ku, and its pronunciation changes
according to two rules. When the next vowel is e or o, it is
pronounced ko. When the prefix comes immediately before a vowel (a,
e, o, i, u), it is pronounced as kw and the following vowel is long
(kweeya from ku+eya, kwoonoonya from ku+onoonya).
There are some complications in the rules for actual pronunciation, for example
the change of u to o does not usually happen in kuchoola
‘to draw’, kunyweeka ‘to beat’, because some consonants prevent the rule
from applying. Also, in some dialects, you say kudeeka, not kodeeka.
To fully understand those rules of pronunciation, you need to read the grammar.
For the purpose of learning how to use the dictionary, just chop off the
infinitive prefix ku, ko, kw.
The resulting roots deeka, vega, koonya,
Adjectives
Most adjectives have a prefix which changes depending on the
noun that it modifies, for example umuundu mulahi ‘good person’, avaandu
valahi ‘good people’, imivano milahi ‘good knives’, ilihoondo
lilahi ‘good pumpkin’, amahoondo malahi ‘good
pumpkins’, all with the same adjective root -lahi meaning ‘good’.
The procedure for identifying the root of an adjective is basically the same as
with verbs. Compare the part that changes when you go from singular to plural,
or when you change the basic noun (from ‘person’ to ‘pumpkin’ etc.). The part
that ‘copies’ the prefix of the noun is the part that you chop off, therefore
we see that the root ‘good’ is lahi.
Again, rules of pronunciation change how an adjective root
appears, for example the root ‘good’ begins with l (in conventional
spelling) most of the time but in eng’oombe indahi ‘good cow’, l
changes to d after n. The key to looking up the root ‘raw’ in zinguza
zimbisi ‘raw vegetable’ is to consider the same adjective modifying
a different kind of noun, like ichaamegele kivisi ‘raw mushroom’
or livuyu livisi ‘raw egg’.
The basic prefixes for nouns and adjectives, and their
traditional numbering, are seen in the following table, showing the prefixes on
nouns.
|
1 |
umu-yaayi |
2 |
ava-yaayi |
‘boy’ |
|
3 |
umu-joombo |
4 |
imi-joombi |
‘earthworm’ |
|
5 |
ili-bwooni |
6 |
ama-bwooni |
‘sweet potato’ |
|
7 |
iki-saanda |
8 |
ivi-saanda |
‘gourd dipper’ |
|
9 |
e-ng’oombe |
10 |
izi-ng’oombe |
‘cow’ |
|
11 |
ulu-fuungu |
10 |
izim-buungu |
‘key’ |
|
14 |
uvu-kiindu |
|
|
‘cold wind’ |
From this you should be able to correctly predict the form
of the adjective -lahi ‘good’ as a modifier of umuyaayi, or amabwooni,
or uvukiindu, but it may help to know that the vowel at the beginning of
the noun in most of these examples is specific to nouns. The corresponding
forms of the adjective lahi, said by themselves, are:
|
1 |
mu-lahi |
2 |
va-lahi |
|
3 |
mu-lahi |
4 |
mi-lahi |
|
5 |
li-lahi |
6 |
ma-lahi |
|
7 |
ki-lahi |
8 |
vi-lahi |
|
9 |
en-dahi |
10 |
zin-dahi |
|
11 |
lu-lahi |
|
|
|
14 |
vu-lahi |
|
|
|
1 |
mweele |
2 |
veele |
|
3 |
mweele |
4 |
myeele |
|
5 |
lyeele |
6 |
myeele |
|
7 |
cheele |
8 |
vyeele |
|
9 |
nzele |
10 |
zinzele |
|
11 |
lweele |
|
|
|
14 |
vweele |
|
|
Nouns
The main difference between nouns and adjectives in terms of
identifying the root is that nouns have their own class prefix, which usually
limits variation to singular versus plural. You can identify the root nu
‘pestle, mortar’ from ikinu by looking at the plural ivinu, and
you might also predict this from the fact that iki- is a noun class
prefix as you see in the table above. One problem is that a few nouns can be
ambiguous in appearance. The word imiisheni ‘mission’ is in class 9-10,
so the plural is izimiisheni, but it resembles a noun in class 4 imiima
‘tradition’. We can’t even look at the singular of imiima to tell what
prefix this has, because there is no singular. But we can tell from the form of
an adjective that follows – imiima milahi ‘good tradition’ vs. imiisheni
indahi ‘good mission’ – that these nouns are in different classes. The agreement
on the adjective tells us that imiisheni is in class 9, and imiima
is in class 4. There is another facts that tells you this, which may or may not
be obvious, depending on which dialect you speak. One of the rules of
pronunciation that is widely applied, especially in northern areas, is that the
initial vowel in umuyaayi, ayayaayi, ilibwooni, amabwooni and so on is
often left off – therefore muyaayi, yayaayi, libwooni, mabwooni . But it
is hardly ever left off when the noun is in class 9, so the vast majority of
people say eng’oombe ‘cow’, ingugi ‘baboon’, ibarasi
‘horse’ and not ng’oombe, ngugi or barasi. While imiima
is often pronounced miima, imiisheni is rarely if ever pronounced
miisheni. If the initial vowel resists deletion, that tells you that the
noun is probably in cl. 9-10 – therefore we conclude that iliinga
‘sickle’ which is not pronounced liinga is in class 9. The plural ziliinga
tells you the same thing.
You use the same prefix-dropping strategy in nouns to figure out what the root is. Remember that most adjectives agree with the noun that they modify, so use an adjective to determine what the noun class of the noun is, then chop off that prefix part of the noun word. This should be fairly simple except for nouns in class 9-10, where the prefixes are usually in- and izin-, but sometimes there is no n in the prefix – examples are ebede ‘ring’, idaaywa ‘rooster’, ihiili ‘clan’, iliinga ‘sickle’, eveembe ‘thatching grass’. For class 9-10, you chop off n or m if there is one as long as it is before another consonant. In the words imaamba ‘crocodile’, imaali ‘wealth’, emeeli ‘ship’, emele ‘mashed cooked bananas’, imili ‘swallow (bird)’, imuuya ‘pocket’, inuuni ‘sesame’, inavodo ‘basket’, inaamba ‘number’, the prefix is just i (or e), and n or m after the vowel is the first letter of the root – he rule says ‘as long as it is before another consonant’, and in these words, m, n are not before another consonant. One little complication is that the three letters ng’ stand for a single consonant (a velar nasal) so in eng’eende ‘jigger’, the root is ng’eende, not g’eende.